La trágica historia de amor de Eloísa y el filósofo Abelardo en el siglo XI, junto al París que Silvia Eugenia Castillero (México, 1963) recuerda fueron su inspiración para escribir Héloïse, obra ganadora en francés del Premio Jaime Sabines/Gatien Lapointe 2023.
Castillero asegura: “La poesía sigue siendo marginal, es difícil tener el reconocimiento y llegar al público, por eso celebro tanto este premio, porque atraerá lectores y eso es también un gran premio”.
Este galardón es entregado por el Seminario de Cultura Mexicana y el Festival Internacional de Poesía.
Nueva generación
Silvia Eugenia Castillero dice que su generación le debe mucho a otras mujeres. “Podemos decir que nos tocó un camino más fácil porque antes las mujeres desarrollaban su arte, pero no se les daba espacio, no se les publicaba nada.
“Hay algunas que se han dado a conocer y otras no. Gracias a todo el trabajo previo de mujeres maravillosas como Rosario Castellanos o Elena Garro, mi generación ha podido elaborar libremente su arte, su disciplina, aunque la verdad tampoco ha sido tan fácil, pero comenzó a darse”.
Castillero dice que hay muchas mujeres poetas mexicanas en la actualidad. “Pero el asunto es que ser mujer y ser poeta tampoco está tan fácil (risas), somos muchas, y es el fruto de muchas generaciones, de un camino que pudimos hacer.
“Al final sí estamos saliendo a la luz, pero todavía hay muchas mujeres que no se animan y que no tienen las posibilidades; sucederá. En ciertos ámbitos y organismos todavía se valora mucho la poesía, hay premios para poetas. Por eso mientras haya vida humana la poesía nunca va a desaparecer porque es esencial, será inútil, pero es esencial”.
Como un acto de magia
Sobre la decisión de acercarse a Eloísa y la relación furtiva con su maestro clérigo, una historia real del siglo XI que terminó tristemente, comenta: “A partir de ella, yo urdo el libro, me sumo a esa tradición literaria de tantas obras escritas sobre ellos.
“Yo viví en París cuatro años y lo que pasó fue que cuando escribí Eloísa, yo quería hacerlo sobre mis experiencias, mis imágenes en París, sensaciones. Todo lo que yo tenía agolpado en mi ser lo quería volver poema y tomé la historia de ellos para verter esa historia mía, unida a la de Eloísa: fue el París tanto de ella como el mío”.
Eloísa se publicó en español en 2010 (Aldus Editores) y Héloïse con traducción al francés de François-Michel Durazzo (Éditions du Noroît), apareció en 2012 .
“Vamos a poder llegar más allá de las fronteras de mi lengua y es maravilloso, es como un acto de magia; la traducción es un milagro, eso ha permitido que podamos conocer obras de otras latitudes y que nos conozcan en otras”, concluye.
Entre los ganadores del Premio Jaime Sabines/Gatien Lapointe destacan nombres como Stéphane Despatie (Québec), Óscar Oliva (México), Paul Bélanger (Québec), Louise Dupré (Québec), María Baranda (México), Jean-Paul Daoust (Quèbec) y Coral Bracho (México), esta última escritora acaba de obtener el Premio FIL de Literatura 2023.
El galardón se entregará en Trois-Rivières (en la provincia de Québec) este 29 de septiembre, durante la inauguración de la edición 39 del Festival Internacional de Poesía.